Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Yndis umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 17 av okkurt um 17
1
51
10Uppruna mál10
Týkst Wwer ist so nett? Danke!
Da ich wenigsten ein Herz besitze , mache ich mir halt Sorgen!!!!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Kaygılanıyorum
383
10Uppruna mál10
Enskt In London, a young man sabotages a relationship...
In London, a young man sabotages a relationship with the girl he loves because he fears losing control….

In Sydney an artist, clings onto a relationship with a young lover with rather than face his own mortality…

In Paris, a young woman resists all attempts to fall in love because of a tragic secret….

In Berlin a successful man who has everything he’s ever wanted, throws it all away after a random moment of intimacy with a total stranger…

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Londra'da genç bir adam...
51
10Uppruna mál10
Franskt Entre bons amis, on se donne des ...
Entre bons amis, on se donne des nouvelles de temps en temps, non ?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Yakın arkadaşlar...
129
10Uppruna mál10
Franskt Si je t'ai causé des problèmes en ...
Si je t'ai causé des problèmes en Turquie, je m'en excuse, c'est contre ma volonté. Je ne cherchais qu'à te voir et être avec toi, c'est tout. Alors toutes mes excuses.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Eğer Türkiye'de senin için sorun yarattıysam,...
122
114Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".114
Turkiskt Hayat dediğin bir çay....
Hayat dediğin bir çay, insan ise bir şeker.
Kariştirdikça hayattan tat aldiğini sanirsin.
Oysaki ; hayatin seni erittigini çay bitince anlarsin

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt What you call "life" is a cup of tea..
Týkst Was du Leben nennst ist ein Tee
Hollendskt filosofie
389
22Uppruna mál22
Turkiskt ne yapsam ne etsem olmuyor, sonunda etsem etsem...
ne yapsam ne etsem olmuyor, sonunda etsem etsem kendime ediyorum yapamıyorum bir türlü sen benim için yazılmışsın diyorum veya ben senin için yazılmısım. Müzik dinliyorum aradaki bir cümle veya kelime yada sarkı daki hikaye bana seni anımsatıyor: dizi izliyorum dizideki ask hikayesi seni bana hatırlatıyor, sarkı çalıyor insanlar göz yaşı döküyor ben de sanki dizinin içindeki bahtsız kahramanlardan biriymisim gibi baslıyorum yavaştan hayallere ve göz yaşı dökmeye.
Bitte in deutsch Ãœbersetzen.Es ist ein Liebesbrief leider verstehe ich den kompletten Text nicht. Danke !

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Was ich auch mache....
320
10Uppruna mál10
Turkiskt uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç...
uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç
dayan ruhum bu acıya dayan çaresizim çok geç
bir günüm daha geçermi sensiz darmadağınım,yapayalnızım
sığındığım limandı bu aşk nolur kalbine bir bak ahh ben oradayım !
beklemekle diner mi sızı sessizliğinin yokluğu acı
gün ve gün kanarken
aşk acısı savurur yıkar geçer zamanı
uyann sonsuz rüyalardan uyann cok gec artık cok gec

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Wake up from endless dreams,
256
10Uppruna mál10
Franskt Nouvelle importante
Je ne sais pas comment te dire alors je préfère t'écrire une lettre.
Je sais que c'est une nouvelle dure à annoncer et à entendre, je sais que tu vas m'en vouloir, que je vais te décevoir et que tu ne voudras plus me parler, même si ce n'est pas ce que je veux.
Je suis enceinte de 5 mois ... Je suis désolée papa, je t'aime fort.
Merci de traduire par texte juste, car je ne trouve pas sur le NET, merci beaucoup

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt BABA
510
10Uppruna mál10
Enskt I guess I was about thirteen when I had my first...
I guess I was about thirteen when I had my first crush on a boy.He came to school late in the year.He was very clever.That’s why I was interested in being his friend.He wore glasses so he had to sit up front.Normally I sat up with a girl but the girl moved to another desk.And guess Who moved into that seat?The new boy!I thought he was fascinating! I found out his name.It was Andy Brown.I had to share my book with him for the day.I started meeting him after school.I was in love! We started to walk a round hand in hand and I was very excited.But when my mother saw me him,I felt very embarrassed.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bir oÄŸlana ilk tutulduÄŸumda
45
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Turkiskt güzellik
güzelim diye kendimi kandiracak degilim gercek neyse o

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Was die Wahrheit ist
90
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Turkiskt Belden yukarı olan aşk'a ruhsal aşk beBölünmüş...
Belden yukarı olan aşk'a ruhsal aşk belden aşağı olan aşk'a fiziksel aşk denir tam anlamıyla bölünmüş aşktır.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Love above the waist
209
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Turkiskt Bugun Newyork ıslak, birazda soğuk..Evimin...
Bugün Newyork ıslak, birazda soğuk..Evimin camından dışarı bakıyorum..herkeste bir koşuşturmaca var..hayat hiç bitmeyecekmiş gibi..kuşlar camın kenarında ısınmaya çalışıyor..gerçek dünyadan habersiz..keşke hayat onların ki kadar saf ve temiz olsaydı..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Today it is wet and a bit cold in New York.
131
20Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".20
Turkiskt Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...
Seval ne kadar kilsin bugün
Seval ne kadar hoşsun bugün, seni seviyorum
her yalan bigün mutlaka ortaya çıkar
bir daha buraya khouan yazmıycam SEVOŞ kızıyo
meaning only

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Seval, you are so antipathetic ...
204
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Enskt I'm such a selfish person! EXXXX is probably a...
I'm such a selfish person! EXX is probably a wonderful woman/person who can make you happy and which whom u can start a family and have a good life with.

I'm stuck here and cant give u that! Who am I to tell u not to go after your dreams?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Böyle bencil bir insanım!
32
50Uppruna mál50
Týkst Entschuldigung, ich spreche kein Deutsch.
Entschuldigung, ich spreche kein Deutsch.
WICHTIG: Bitte ersetzen Sie "Deutsch" durch die Sprache, in die Sie übersetzen.
<Remark from the admins> Please change the word "Deutsch" into the name of the language you are translating into.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Sorry, I don't speak English.
Franskt Désolé(e), je ne parle pas français.
Spanskt Perdóname, yo no hablo español.
Katalanskt Em sap greu, no parlo català.
Italskt Scusami, io non parlo italiano.
Arabiskt آسف ، أنا لا أتكلّم عربي.
Portugisiskt Desculpe-me, eu não falo português.
Portugisiskt brasiliskt Desculpe-me, eu não falo português.
Hollendskt Sorry, ik spreek geen Nederlands
Latín Mihi molestum est Latinum sermonem non cognoscere.
Grikskt Συγνώμη, δε μιλώ Ελληνικά
Turkiskt Özür dilerim
Rumenskt Îmi pare rău, dar nu vorbesc româneşte
Hebraiskt סליחה, אינני מדבר עברית.
Japanskt ごめんなさい、日本語は話しません。
Kinesiskt 對不起,我不會蕐語
Serbiskt Zao mi je, ne govorim srpski
Danskt Undskyld, jeg kan ikke tale dansk.
Litavskt Atsiprašau, aš nekalbu lietuviškai.
Russiskt Извините, я не говорю по-русски.
Esperanto Mi bedaÅ­ras, mi ne parolas Esperanton.
Føroyskt Orsaka, eg tosi ikki føroyskt.
Bulgarskt Съжалявам, не говоря български.
Finskt Anteeksi, minä en puhu suomea.
Kinesiskt einfalt 对不起,我不会说普通话
Kekkiskt Promiňte, nemluvím česky.
Ungarskt Sajnos, nem beszélek magyarul.
Kroatiskt Žao mi je, ne govorim hrvatski.
Svenskt Ursäkta, jag talar inte svenska.
Polskt Niestety, nie mówię po polsku.
Albanskt Më vjen keq, nuk flas shqip.
Norskt Unnskyld, jeg snakker ikke norsk.
Slovakiskt Prepáčte, nehovorím po slovensky.
Koreiskt 미안합니다, 저는 한국어를 할 줄 모릅니다.
Estiskt Vabandage, ma ei räägi eesti keelt.
Klingon vIjatlhlaHbe'
Íslenskt Því miður, ég tala ekki íslensku.
Afrikaans Jammer, ek praat nie Afrikaans nie.
Írskt Gabh mo leithscéal, ní labhraím Gaeilge.
Hindiskt क्षमा कीजिए। मैं जर्मन भाषा नहीं बोलता।
Tai ขอโทษ ผมพูดไทยไม่ได้
100
10Uppruna mál10
Týkst Alles Liebe und Gute zum 14. Geburtstag lieber...
Alles Liebe und Gute zum 14. Geburtstag lieber Ali.
Ich hoffe du hast heute einen schönen Tag.
Viele liebe Grüße an alle eure C.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sevgili Ali
386
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Týkst Es ist mir schon klar, dass es einem schlecht...
Dass es einem schlecht geht, wenn man nicht zu dem Menschen gehen kann den man liebt und der einem fehlt, das verstehe ich schon. Das kann wahrscheinlich keiner besser nachvollziehen als ich. Aber das musst du derjenigen sagen der deine Sehnsucht gilt und der deine Liebe gehört.

Ich hatte gerade begonnen, wieder an dich zu glauben, an uns zu glauben, begonnen dir wieder zu vertrauen. Ich habe mich nach langer Zeit endlich wieder wohl gefühlt in deinen Armen. Warum hast du wieder alles zerstört?
Bitte nicht mehr übersetzen, es hat sich erledigt.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt her şey kötü gider
1